在职场中你永远不要做的7件事

  作者:deam   发布:2017-08-12 22:15   围观:   评论关闭  

以下文章可以使用听力软件-随E听教师助手 进行有声朗读

We all know we're supposed to show up to work ontime, respect our managers, and meet deadlines asassigned. But here are a few things not to do if youwant to succeed on the job.

众所周知,我们应该准时出勤、尊重管理人员、按时完成任务。但是,如果你想在工作上风生水起,这几件事你可不要做。

1.Complain too much

1.频繁抱怨

First of all, nobody likes a complainer, but more sothan that, the more you moan about the office, the greater your chances of saying somethingout loud that could get you into trouble.

首先,没有人会喜欢一个爱抱怨的人,更甚者,你抱怨办公室的次数越多,你说话的声音就会越大,这会使你陷入麻烦。

2.Volunteer all the time

2.办事过于主动

Going above and beyond the regular call of duty is a good way to get in your manager's goodgraces, and possibly even advance your career.

主动办事是获得经理青睐的一个好方法,甚至有可能使你的事业大有进展。

But one thing you shouldn't do is be that person who's constantly volunteering to take onmore work or pick up other people's slack.

但是你不应该做的事情是成为一个过于主动办事或对他人挑三拣四的人。

Not only will you risk having others take advantage, but you'll potentially spread yourself toothin, at which point your overall performance might suffer.

这不仅会使你冒险让他人占据上风,而且还有可能让自己变得心力交瘁,这样你的整个表现都会受到影响。

3.Dress inappropriately

3.穿着不得体

No matter how laid-back your office environment might seem, don't make the mistake ofwearing clothing that's too revealing, ripped, or just plain unlaundered.

无论你的办公环境看起来多么闲散,都不要犯错穿过于暴露、破旧或者是没洗过的衣服。

在职场中你永远不要做的7件事

4.Talk politics

4.讨论政治

Most office environments lend themselves to non-work-related conversations from time totime.

大部分办公室环境时常会切换至与工作无关的谈话。

But while it's OK to rehash your weekend plans or engage in some mild sports-related trashtalk, bringing politics into the workplace is generally a bad idea (especially today). Not only arepolitics a personal matter, but discussions around them tend to get heated.

虽然重说一下你的周末计划,或者是讨论一些温和的与体育相关的琐事是OK的,但是将政治带至办公场所一般而言是个馊主意(尤其是今天)。政治不仅是私事,有关于政治的讨论会变得很激烈。

5.Spread rumors

5.传播谣言

Nobody likes a gossip, and that's the reason to avoid spreading rumors or badmouthing yourcoworkers.

没有人喜欢谣言,这是你避免传谣或说你同事坏话的理由。

6.Spend too much time on personal calls, social media, or anything else that isn't work-related

6.花太多时间在个人电话、社交媒体或任何与工作无关的事情上

Even if you work in a busy, bustling office, there's a good chance someone is keeping track ofyour work habits. Furthermore, you never know what data your company might be tracking.

即便你在一个繁忙的、活跃的办公室内工作,别人盯上你的工作习惯也是很容易的。况且,你永远都不会知道你的公司正在追踪你的什么数据。

7.Steal your coworkers' food

7.偷你同事的食物

This one should really go without saying, but of all the workplace sins to commit, there'sperhaps none more egregious than busting into the communal fridge when no one's lookingand helping yourself to a meal that isn't yours.

这种事情往往悄无声息地进行,但是所有办公场所都忌讳这一点,也许没有什么事情比私自从公用冰箱里拿不属于自己的食物吃还要过分了。

来源:CNN

正文部分到此结束

本文固定链接: http://www.yingyusuieting.com/zai_zhi_chang_zhong_ni_yong_yuan_bu_yao_zuo_de_7_jian_shi.html | 随e听-教师助手英语博客 | +复制链接

文章转载请注明: 在职场中你永远不要做的7件事 | 随e听-教师助手英语博客

您还可以继续浏览: 中英文对照免费听力软件听力软件英语听力软件英语录音软件英语阅读随e听教师助手

您可能还会对这些文章感兴趣!

报歉!评论已关闭.