【英语阅读】谁值得帮助呢?

  作者:deam   发布:2014-08-05 19:42   围观:   评论关闭  

下面内容可以直接复制到随e听-教师助手英语听力音频制作软件中播放!

Who Deserves Help?
Many years ago, there lived a very rich man who wanted to do something for the people of his town. But first he wanted to find out whether they deserved his help. So he placed a very large stone in the center of the main road into town. Then he hid behind a tree and waited. Soon an old man came along with his cow.
"Who put this stone in the center of the road?" said the old man, but he did not try to remove the stone. Instead, with some difficulty he passed around the stone and continued on his way. Another man came along and did the same thing; then another came, and another. All of them complained about the stone in the center of the road, but not one of them tried to remove it. Late in the afternoon, a young man came along. He saw the stone and said, "The night will be very dark. Some neighbor will come along later in the dark and will fall against the stone. "
The young man then began to move the stone. He pushed and pulled with all his strength to move it to one side. But imagine his surprise when under the stone he found a bag full of money and this message: "This money is for the thoughtful person who removes this stone from the road. That person deserves help."

在多年以前,居住着一个非常富有的人,他想为城镇里的人们做些事.但他首先想知道他们是否值得帮助.因此他在入城的主要道路中心放了一块非常大的石头.然后他藏在一棵树的后面并等待.很快一个老人带着一头母牛走过来了.
"谁在路的中心放这块石头呀?"老人说, 但他并没有尝试去移走那块石头.反而, 他比较艰难地才跨过石头,继续他的路程.另一个人走过来了,并且做了同样的事; 然后另一个又来了,每个都如此.他们全部都抱怨石头挡在路的中心, 但他们当中没有一个想去移走它.下午过后, 一个年轻人走过来了.他看见了石头说, "晚上将会很黑的.某些邻居将会在天黑路过的, 就会给石头拌倒."年轻人于是开始移走石头.他推了又拉,用尽他所有的力气去把石头推到一边.但你可以想象,当他在石头的下面发现一个装满金钱的袋子和这则消息:"这些钱是给那个从路中搬走石头的体贴的人.那个人是值得帮助的.",他是何等惊讶.

提示:
O(∩_∩)O~The story tells us that the people who considers for others turly should obtain others' help.
故事告诉我们,真正为他人着想的人理应得到别人的帮助。

正文部分到此结束

本文固定链接: http://www.yingyusuieting.com/ying_yu_yue_du_shui_zhi_de_bang_zhu_ne.html | 随e听-教师助手英语博客 | +复制链接

文章转载请注明: 【英语阅读】谁值得帮助呢? | 随e听-教师助手英语博客

您还可以继续浏览: 中英文对照听力录音软件英语录音软件英语阅读随e听教师助手

您可能还会对这些文章感兴趣!

报歉!评论已关闭.