作者:Kings   发布:2014-07-31 15:49   围观:   评论关闭  


California Universities Are Using Rap Songs To Teach ESL Students American Slang

There are several tools that a person can use when trying to learn English, like literature, dictionaries or videos. But what about rap music?


In California, one English as a Second Language teacher and hip-hop music fan at the University of California, Davis, decided to help incorporate the 1990s rap hit "Straight Outta Compton" by N.W.A into his lesson plan, to help his students understand English slang.


According to a report by Southern California Public Radio, one of Stephen Mayeux's lessons for students was based on the title itself, for teaching students when reductions are used in English spoken language, the way “out of” is often shortened to “outta,” especially when speaking.

据南加州公共电台报道,斯蒂芬·麦克斯的课堂之一就是围绕专辑名称展开的,这堂课是用来教授学生对英语口语的简写技巧,比如“out of”在口语中的形式通常是“outta”。

“They’re saying straight out of Compton,” Mayeux said. “But I think a lot of people, especially Americans, we pronounce it ‘outta.’”

“他们说的是‘out of Compton’”麦克斯说。“但我认为很多人,尤其是美国人,会说‘outta’”。

At the University of California, Los Angeles, 23-year-old Zhang Jiuhua is also keen on learning English slang and colloquialisms. Currently enrolled at UCLA’s Extension’s American Language Center and taking one of the "street talk" courses, Zhang says that as she has studied English (something that started at middle school in China, her home country), she's wanted to know more about the language’s idioms and slang.


“My conversation is more academic, or more like an essay,” Zhang said in the report. “I need to be more, like, American.” With the additional "like," she is well on her way to sounding like a stereotypical California local.


Since slang is constantly evolving, and can often be very regional, especially in the U.S., teachers have to get creative with their material, in the way Mayeux has. Mayeux takes his lessons in English a step further, offering his “Hip-hop as a Second Language Class” online as well.


While some other educators and teaching peers may express criticism over his lessons, Mayeux — as someone who has studied linguistics — finds value in the language of hip-hop. “You have to treat every form or variety of the language as if it’s equally complex and valid,” he said. “So the English that a rapper or hip-hop artist uses is no better or worse than what a university professor is using.”


There is value also in helping people interact seamlessly with native American English speakers. Pop culture is constantly referenced in conversation, and as many older people may know, fluency in English does not equal fluency in pop culture.


“They do experience a little bit of alienation,” Mayeux said of some of his close friends from other countries. “They feel like they can’t be fully part of the group because they’re not speaking the same lingo.” Just as legal or medical jargon can often sound like a foreign language, pop-culture slang can be necessary when interacting with peers.


For Zhang, learning slang is helping her fit in with the community. Zhang is confident about what she’s been picking up, but understands that words are constantly being added to the lexicon. She’s proud of what she’s already picked up, dropping her old formal speech, for more casual language. She has since dropped her habit of saying “good morning, everyone” when walking into a room. Now, “we just say, ‘hi, guys!’”

对于张来说,学习俚语可以帮她更好地融入当地文化。俚语让她自信,她也知道那些词汇将逐渐被收录在词典中。能够摒弃传统老套的口语,更随意的口语使她自豪。现在每当走进屋里,她已经没有说“good morning,everyone”的习惯了,取而代之的是“hi,guys!”


本文固定链接: http://www.yingyusuieting.com/ying_yu_yue_du_jia_zhou_da_xue_du_te_xin_ying_de_li_yu_jiao_xue_fa_-_shuo_chang_yin_le.html | 随e听-教师助手英语博客 | +复制链接

文章转载请注明: 【英语阅读】加州大学独特新颖的俚语教学法-说唱音乐 | 随e听-教师助手英语博客

您还可以继续浏览: 中英文对照免费听力软件听力录音软件听力测试听力软件英语听力软件随e听教师助手